sexta-feira, 9 de julho de 2010

Das tragédias que culminaram com a criação deste blog

Um dia desses, eu estava muito feliz da minha vida, lendo um livro pelo qual tinha esperado por quase um ano. De repente – não mais que de repente – eu leio a seguinte frase:

“O navio era benfeito (...)” (sic).

QUÊ?

Minha primeira reação foi congelar de horror. Sim, porque nada mais justo do que sentir-se aterrorizado com tal coisa. Tive certeza que aquele ‘benfeito’ assombraria meus piores pesadelos. Junto com o ‘concerteza’.
Em um momento de misericórdia, eu voltei ao início do livro: “Esse livro foi editado de acordo com as normas do novo acordo ortográfico”. Ah tá. Então tá bem. Claro que fui olhar meu Guia para Nova Reforma Ortográfica, da Melhoramentos. Ele não me deu nenhuma razão para aquela atrocidade contra o português, .
Não contente, claro, eu perguntei ao Google. Afinal, ele sabe de tudo, e se ele não sabe, quem é que vai saber? Primeiro resultado que eu obtive foi o suficiente para entender tudo que há de errado com as traduções para o português, com as revisões de livros, com os falantes de português em geral:

Igualmente complicada é a regra de uso das grafias bem-feito, benfeito e bem feito. Em sua coluna publicada aos domingos no Estadão, o gramático Evanildo Bechara deu a explicação: benfeito dever ser usado como substantivo, bem-feito, como adjetivo, e bem feito, como interjeição (ex.: Bem feito para ele!).

MAS MEU DEUS, COMO ENTÃO ESTAVA ESCRITO BENFEITO NAQUELA FRASE?

Como a Jana mencionou uma das vezes que discutimos tal atrocidade, isso é gramática de segunda série. “A menina é linda.” “O que ela é?” “Linda”. Portanto, linda é um adjetivo. Logo, o que devemos concluir?
Muito simples: seja lá quem revisou isto, não apenas não sabe a nova regra ortográfica direito como também não sabe definir se uma palavra é um substantivo ou adjetivo. E não se preocupou sequer em procurar no Google. Ou seja, o problema é bem mais embaixo.

Este, na verdade, é só um dos muitos, muitos, muitos exemplos de descaso com o leitor nas mais diversas editoras do país. E, apesar de me revoltar, eu provavelmente teria acabado esquecendo, se na semana seguinte, lendo um livro da mesma editora não tivesse achado um “icinio”.

COMO É QUE É?

CLARO que é só um erro de digitação da palavra “início”, mas como pode ter ido assim para a impressão, meu deus? NINGUÉM notou? Eles não usam, sei lá, o corretor ortográfico do Word? Até meu navegador tem corretor ortográfico e deixa sublinhado em vermelho cada erro que ele encontra. Como é possível que uma pessoa faça seu trabalho com tanto desleixo?

É um desrespeito tremendo com o autor e com o leitor. Quem nunca achou um erro em um livro impresso? Eu acho erros toda hora, embora poucos tão belos ou marcantes quanto à famosa frase: “Eu acho que você está ficando obcecado pelo Malfoy, Jerry”; em que a Rocco conseguiu publicar O NOME DO PROTAGONISTA ERRADO. Ainda bem que eu só descobri isso muito depois de ter lido o livro (no original). Meu coração não teria agüentado de desgosto.

E quanto mais jovem o público alvo, menor a preocupação com uma boa revisão e tradução das obras. Ou mesmo com a qualidade delas. Hoje eu descobri que a Thalita Rebouças tem DEZ – isso mesmo, DEZ – livros publicados, depois do sucesso de “Fala Sério, Mãe”. Fala sério digo EU! Tanta luta pelo meio-ambiente e vocês vão me imprimir centenas de cópia disto? A humanidade caminha pra um triste fim mesmo.
Tínhamos toda intenção de sermos engraçadinhas – geralmente somos mesmo – mas a verdade é que isso me deixa deprimida. É rir para não chorar. Preciso lembrar-me disso antes de escrever, se não, já viu. Vai virar o próprio muro das lamentações.

Mas que temos motivos para lamentar, ah, isso temos. Até demais.

3 comentários:

  1. Estou relendo Harry Potter e a quantidade de erros é ABSURDA. Falta de PONTO FINAL é o mais recorrente. Nunca li nada da Thalita Rebouças, mas só o que me passa pela cabeça quando penso nela é "desperdício de papel".

    Adorei o blog :)

    ResponderExcluir
  2. os erros de vírgula em HPPS me dão dor de estômago u_u

    ResponderExcluir
  3. bem, qual é o título do livro e nome do/a autor/a? a mim pouco se me dá a ortografia... o que eu quero é o conteúdo... claro que não falo como professora e nem como revisora de texto... é que já me acostumei a ler erros e mais erros gramaticais na net e assim decidi me concentrar no conteúdo, na essência da obra... diz aí o título do livro, autor/a e se o enredo é dos bão.

    ResponderExcluir